آموزش زبان فارسی
-
سومین نشست شورای راهبردی گسترش زبان فارسی در شبهقاره برگزار شد
برای تقویت آموزش زبان فارسی باید مجموعهای از حلقههای مرتبط و تکمیلکننده تعریف شود تا فرایند آموزش دچار گسست نشود.
-
«مدرسه زمستانی زبان فارسی» برای غیرایرانیان
طبق اعلام بنیاد سعدی ثبتنام دوره آموزش زبان فارسی در «مدرسه زمستانی زبان فارسی» ویژه فارسیآموزان غیر ایرانی و ویژه مدرسان زبان فارسی غیر ایرانی از پنج آذرماه آغاز شده است.
-
فراخوان همایش «زبان و رسانه» منتشر شد؛ ۳۰ دی مهلت ارسال مقالات
فراخوان نخستین همایش زبان و رسانه توسط مرکز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی صداوسیما منتشر شد.
-
«کتاب فارسی من» پویش جهانی شد
بنیاد سعدی پویش جهانی «کتاب فارسی من» را با هدف ترویج کتابخوانی و تقویت پیوند فارسیآموزان سراسر جهان با زبان و فرهنگ ایرانی برگزار میکند.
-
ما سهم درخشانی در پیشبرد علم پزشکی داشتیم
استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز گفت: نشان دادن سهم درخشان ما در پیشبرد تاریخ علم و اختصاصاً علم پزشکی است که سابقهای چندین هزار ساله دارد و به چندین قرن پیش از اسلام بازمیگردد.
-
کتابهای آموزش زبان فارسی با ترجمه ترکی استانبولی در ترکیه عرضه شد
کتابهای آموزش زبان فارسی بنیاد سعدی با ترجمه ترکی استانبولی در ترکیه منتشر، و با همکاری ناشران معتبر، وارد بازار نشر ترکیه شد.
-
با همکاری دانشگاه گیلان؛
دوره آموزش زبان فارسی در دانشگاه دوستمحمداف آتیرائو آغاز شد
رشت - دوره آموزشی زبان فارسی با هدف تقویت پیوندهای علمی و فرهنگی میان کشورهای حوزه دریای خزر با همکاری دانشگاه گیلان و به میزبانی دانشگاه دولتی دوست محمداف آتیرائو جمهوری قزاقستان آغاز شد.
-
رابطه ایران و ارمنستان پشتوانه دو هزار ساله دارد
رئیس بنیاد سعدی در دیدار با وزیر فرهنگ ارمنستان گفت: رابطه دو کشور پشتوانهای قوی و دو هزار ساله دارد و از نظر عمق تاریخی و فرهنگی، یکی از پیوندهای کمنظیر و نیرومند در منطقه به شمار میرود.
-
ماجرای واژه جایگزین «کرانچی» چیست؟؛ این واژه مصوب است!
مدیر روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: واژه جایگزین «کرانچی» از سوی گروه واژهگزینی مصوب شده ولی هنوز به صورت رسمی اطلاعرسانی نشده است.
-
توافق برای راهاندازی گروه زبان فارسی در دانشگاه گرینویچ پاکستان
نماینده بنیاد سعدی و معاون فرهنگی دانشگاه بینالمللی گرینویچ پاکستان برای آغاز به کار گروه زبان فارسی در این دانشگاه توافق کردند.
-
آغاز دوره دانشافزایی زبان فارسی در هند با حضور اساتید ایرانی و هندی
رئیس بنیاد سعدی زبان فارسی را لازمه شناخت تاریخ، هویت و فرهنگ مردم هند، و پیوستگی های فرهنگی مردم ایران و هند را نقطه مثبت برای ادامه فعالیت در حوزه زبان فارسی دانست.
-
تقویت زبان و ادبیات فارسی از پنجره برنامه درسی ملی
برنامه درسی ملی به کمک سیاستها و ابزارهای نوین آموزشی به دنبال تقویت و توسعه زبان فارسی به عنوان زبان معیار در میان دانشآموزان است.
-
پیشنهاد فرصت یادگیری زبان فارسی برای متقاضیان خارجی علوم پزشکی تهران
رئیس دانشکده پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تهران پیشنهاد داد برای متقاضیان بینالمللی، فرصت ششماههای برای یادگیری زبان فارسی در نظر گرفته شود.
-
تسریع تألیف لغتنامه بزرگ فارسی با استفاده از تکنولوژی هوش مصنوعی
رئیس مؤسسه دهخدا گفت: در راستای تسهیل و تسریع تألیف لغتنامه بزرگ فارسی از تکنولوژیهای روز و هوش مصنوعی بهرهمند شدهایم.
-
زبان اردو بدون زبان فارسی تکمیل نمیشود
رئیس بخش مطالعات اسلامی بر اهمیت یادگیری زبان فارسی تأکید کرد و گفت: خانه فرهنگ ایران در راولپندی مرکزی است که به آموزش زبان فارسی میپردازد و بدون زبان فارسی، زبان اردو تکمیل نمیشود.
-
کارشناس موسسه دهخدا در گفتگو با مهر:
جزئیات فراخوان و دعوت از مدرسان آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان
مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران، فراخوانی برای جذب مدرس آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان منتشر و از متقاضیان جهت شرکت در این فراخوان دعوت کرد.
-
فارسی آموزان مدارس تفلیس نوروز را جشن گرفتند
همزمان با ایام نوروز، مراسم جشنی با حضور دانش آموزان فارسی آموز مدارس دولتی تفلیس به میزبانی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان برگزار شد.
-
آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی در گرجستان مورد تأکید ماست
رئیس دانشگاه باتومی گفت: آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی در دانشگاه باتومی با توجه به سوابق میراثی ایران و گرجستان، مورد تأکید ماست.
-
دوره آموزش زبان فارسی در دانشگاه سونان کالیجاگا اندونزی افتتاح شد
دوره آموزش زبان فارسی توسط رایزنی فرهنگی کشورمان در دانشگاه سونان کالیجاگا اندونزی افتتاح شد.
-
کرسیهای رسمی آموزش فارسی در دانشگاه های اسپانیا وجود ندارد
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا گفت در مراکز دانشگاهی اسپانیا خبری از فعالیت کرسیهای رسمی آموزش زبان فارسی نیست.
-
دانشگاه فیلیپین دورههای آموزش زبان فارسی برگزار میکند
دپارتمان زبانشناسی دانشگاه فیلیپین به زودی دورههای آموزش آزاد زبان فارسی برگزار میکند.
-
اصغر مسعودی مطرح کرد؛
۶۰ درصد واژگان اردو و فارسی مشترک هستند
مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور در بازدید از دانشگاه منهاج لاهور گفت: فارسی ۷۰۰ سال زبان رسمی این منطقه بوده و هنوز ۶۰ درصد واژگان زبان اردو و فارسی مشترکاند.
-
دهقانکار خبر داد؛
حمایت ارشاد از ترجمه کتابهای فارسی به زبانهای دیگر
مشاور علمی، فرهنگی و مدیریتی معاون فرهنگی وزارت ارشاد گفت: یکی از وظایف ما حمایت از فعالیتهای حوزه زبان فارسی مانند طرح حمایت از انتشار ترجمه کتابهای فارسی به زبانهای دیگر است.
-
در دانشگاه تهران؛
سامانه فارسی آموز دهخدا رونمایی شد
سامانه نرمافزاری برخط «فارسیآموز دهخدا» برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان در دانشگاه تهران رونمایی شد.
-
برآبادی با مهر مطرح کرد؛
چرا «هفتک» به عنوان معادل «تیک» انتخاب شد؛ جاافتادن واژه جدید طول میکشد
پژوهشگر گروه واژهگزینی فرهنگستان گفت: واژه «تیک» که فرهنگستان برابر هفتک را برای آن به تصویب رسانده، به این صورت انتخاب شد که یک واژه مشتق از عدد «هفت» به علاوه پسوند «ک» باشد.
-
خالقنیا خبر داد؛
ارائه بورسیه برای ۳۰ دانشجوی ادبیات فارسی از افغانستان
وابسته فرهنگی ایران در هرات گفت: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران اقدام به ارائه بورسیه برای ۳۰ دانشجوی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه کهکشان شرق افغانستان کرده است.
-
آزمون سنجش مهارتهای زبان فارسی ۱۲ بهمن برگزار میشود؛ ثبت نام آغاز شد
چهاردهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا - سامفای دانشگاهی) سال ۱۴۰۳ روز ۱۲ بهمن ۱۴۰۳ برگزار می شود و داوطلبان از امروز ۸ دی ماه در این آزمون ثبت نام کنند.
-
گفتگوی مهر با بهادر باقری؛
هندیها به کسی مُلّا میگویند که با غزل حافظ و عطار شروع کند؛ ترجمه ۱۰۰ اثر کلاسیک ایران و چین
در شبه قاره هند، وقتی یک روحانی روی منبر میرود و صحبتش را با یک غزل از عطار و مولوی و حافظ شروع میکند، میگویند این ملاست؛ با سواد است و با دقت بیشتری به حرفهای او گوش میکنند.
-
پرونده نسخه های خطی/۸
شیرینی قند پارسی در داکا، شانگهای، دهلی و کابل؛ چگونگی زندگی دانشجویان خارجی که فارسی میآموزند
یکی از استادان پیرمرد به انگلیسی پرسید: اهل کجایید؟ گفتم ایران. با خوشحالی دست دراز کرد و با من دست داد و گفت: شیخ سعدی رحمتالله علیه، خیام رحمتالله علیه، حافظ شیرازی رحمتالله علیه... .
-
توسط رایزن فرهنگی ایران انجام شد؛
اهدای کتاب های فارسی به دانشگاه ملی قرقیزستان
رایزن فرهنگی ایران بیش از ۴۰ جلد کتب آموزشی زبان فارسی و ایران شناسی به اتاق ایران شناسی و زبان فارسی حافظ دانشگاه ملی قرقیزستان اهدا کرد.